Serbian
  • 01.jpg
  • 02.jpg
  • 03.jpg
  • 04.jpg
  • 05.jpg
  • 06.jpg
  • 07.jpg
  • 08.jpg
  • 09.jpg
  • 10.jpg
  • 11.jpg
KmetijstvoLokalno

Privacy

U skladu sa članom
13 Zakonskog dekreta br.196/2003 i zato, Vam prilažemo sledeće informacije:

Fischer S.r.l. sa sedištem u 39040 Termeno (BZ), Via Stazione 4, će koristiti vaše podatke da bi Vam poslali reklamnu elektronsku poštu i cirkularna pisma. U tom smislu će se Vaši podaci obrađivati i memorizovati u elektronskom formatu.Stavljanje Vaših ličnih podataka na raspolaganje je dobrovoljno. Vaši podaci se neće davati na raspolaganje trećim licima
Vi u svakom trenutku možete iskoristiti sva Vaša prava u odnosu na preduzećeFischer S.r.l. Unipersonale (odgovorno lice za tretman vaših ličnih podataka je Christian Fischer) u skladu sa članom 7 zakonskog dekreta.196/2003, koji zbog praktičnosti navodimo u celosti: Zakonski dekret br.196/2003, Čl. 7 – Pravo na pristup ličnim podacima i ostala prava


1. Zainteresovano lice ima pravo da dobije potvrdu o tome postoje li lični podaci koji se tiču njega, iako još uvek nisu registrovani i da im se to javi na razumljiv način.

2. Zainteresovano lice ima pravo da dobije indikacije o tome:
a) odakle proizlaze njihovi lični podaci;
b) koji su ciljevi i načini tretmana istih;
c) koja se logika primenjuje u slučaju da se ti podaci tretiraju pomoću elektronskih sredstava;
d) d) koji su karakteristični podaci o vlasniku, o odgovornim licima te o predstavniku koji je zadužen za to u skladu sa članom 5, stavom 2;
e) kojim subjektima ili kategorijama subjekata se ovi podaci mogu javiti ili ko su oni koji mogu da dobiju pristup istima budući da se radi o odgovornim licima koji su za to zaduženi na teritoriji te Države , nadležni ili zaduženi.

3. Zainteresovano lice ima pravo da postigne:
a) ažuriranje, korekciju ili kada postoji potreba za tim uputpunjavanje podataka;
b) brisanje podataka, transformaciju u anonimnom obliku ili blokažu podataka koji su tretirani prekršujući zakon, uključujući i one za koje nije neophodna konzervacija u odnosu na svrhu zbog koje su ti podaci prikupljeni i naknadno tretirani;
c) potvrdu da su se upoznali sa procedurama pod slovima a) i b), čak i kada se radi o njihovom sadržaju i oni kojima se ti podaci dojavljuju ili prilažu sem u slučajevima u kojima se takva obaveza pokazuje nemogućom budući da se treba da koriste sredstva koji nisu ni malo proporcionalna u odnosu na pravo koje se zaštićuje.

4. Zainteresovano lice ima pravo da se odupre delimično ili u potpunosti:
a) iz legitimnih razloga u vezi sa tretmanom ličnih podataka koji su u vezi sa njim, a koji su relevantni za cilj sakupljanja podataka;
b) tretmanu ličnih podataka koji su u vezi sa njim da bi mu se poslao reklamni materijal ili obavila direktna prodaja ili zbog obavljanja istraživanja tržišta ili komercijalne komunikacije.
 
KONTAKT

FISCHER Srl
I-39040 Tramin (BZ) - Bahnhofstraße  4
Tel. +39 0471 860 211 - Fax +39 0471 860 800
E-Mail: Ova adresa el. pošte zaštićena je od spam napada, treba omogućiti JavaSkript da biste je videli
PDV broj IT 02433560212